Aviso al G8

Las academias científicas de EEUU, Reino Unido, Francia, Alemania, Italia, Japón, Canadá, Brasil, Rusia, India y China, en una acto sin precedentes, acaban de firmar una declaración conjunta donde hacen un llamamiento a los gobiernos del G8 para que inicien políticas claras para combatir y reducir el cambio climático.
Pongo las conclusiones de la carta, amablemente traducidas por [“Zirbêth”:http://zirbethtales.blogspot.com/]. El documento completo lo podeis leer en el siguiente enlace. —Documento original (PDF)

We urge all nations, in the line with the UNFCCC principles4, to take prompt action to reduce the causes of climate change, adapt to its impacts and ensure that the issue is included in all relevant national and international strategies. As national science academies, we commit to working with governments to help develop and implement the national and international response to the challenge of climate change.
G8 nations have been responsible for much of the past greenhouse gas emissions. As parties to the UNFCCC, G8 nations are committed to showing leadership in addressing climate change and assisting developing nations to meet the challenges of adaptation and mitigation.
We call on world leaders, including those meeting at the Gleneagles G8 Summit in July 2005, to:
* Acknowledge that the threat of climate change is clear and increasing.
* Launch an international study5 to explore scientifically-informed targets for atmospheric greenhouse gas concentrations, and their associated emissions scenarios, that will enable nations to avoid impacts deemed unacceptable.
* Identify cost-effective steps that can be taken now to contribute to substantial and long-term reduction in net global greenhouse gas emissions. Recognise that delayed action will increase the risk of adverse environmental effects and will likely incur a greater cost.
* Work with developing nations to build a scientific and technological capacity best suited to their circumstances, enabling them to develop innovative solutions to mitigate and adapt to the adverse effects of climate change, while explicitly recognising their legitimate development rights.
* Show leadership in developing and deploying clean energy technologies and approaches to energy efficiency, and share this knowledge with all other nations.
* Mobilise the science and technology community to enhance research and development efforts, which can better inform climate change decisions.

Urgimos a todas las naciones, de acuerdo con los principios de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático (CMNUCC), tomar acciones inmediatas para reducir las causas del cambio climático, adaptarse a sus impactos y asegurar que este asunto se incluye en todas las estrategias nacionales e internacionales relevantes. Como academias nacionales de ciencias, nos comprometemos a trabajar con los gobiernos para ayudar a desarrollar e implementar la respuesta nacional e internacional al desafío del cambio climático. Las naciones del G8 han sido responsables de muchas de las emisiones de gas invernadero del pasado. Como parte de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático, las G8 están comprometidas a mostrar su liderazgo en dirigir el cambio climático y ayudar a las naciones en desarrollo a enfrentarse a los retos de adaptación y mitigación.
Llamamos a los líderes del mundo, incluyendo aquellos que se encontrarán en la Cumbre del G8 de Gleneagles en Julio del 2005, a:
* Reconocer que la amenaza del cambio climático es clara y va en aumento.
* Promover un estudio internacional para explorar objetivos científicamente fundamentados de concentraciones de gas invernadero atmosférico y sus escenarios de emisión asociados que permitirán a las naciones evitar los efectos considerados inaceptables.
* Identificar los pasos económicamente efectivos que se pueden llevar a cabo para contribuir a una reducción substancial y a largo plazo de las emisiones de gases invernadero en la red global. Reconocer que retrasar esas acciones aumentará el riesgo de efectos medioambientales negativos y que conllevará probablemente grandes costes.
* Trabajar con las naciones en desarrollo a construir una capacidad científica y tecnológica que mejor se adapte a sus circunstancias, permitiéndoles desarrollar

A pesar de lo que digan algunos [“economistas neoliberales”:http://www.juandemariana.org/articulo/129/] con gran analfabetismo científico, existe un consenso generalizado entre la comunidad científica sobre la influencia humana en el cambio climático. Esta declaración supone un primer aviso oficial a los que gobiernan el mundo. Que luego no digan que nadie les avisó.
Ver:
– “Royal Society- Climate Change”:http://www.royalsoc.ac.uk/landing.asp?id=1278
– “Intergovernmental Panel on Climate Change”:http://www.ipcc.ch/
– “United Nations Framework Convention on Climate Change”:http://unfccc.int/2860.php
– “Protocolo de Kyoto”:http://www.junjan.org/weblog/media/protocolo_de_kyoto.pdf (PDF)

You may also like...

4 Responses

  1. IRENEU says:

    Hay quien, si le ofrecen suficiente dinero, es capaz de matarse.

  2. Zirbêth says:

    Aquí lo tienes traducido para los que no puedan con la versión en inglés.
    El Cambio climático es real.
    Siempre habrá incertezas en comprender un sistema tan complejo como el clima mundial. Sin embargo, ahora tenemos fuertes evidencias de que está teniendo lugar un significativo calentamiento global. La evidencia viene de mediciones directas de temperaturas de la superficie del aire y de del fondo oceánico en alza de casi el 60%. Los combustibles fósiles, que son responsables de la mayoría de las emisiones de dióxido de carbono producidas por la actividad humana, proporcionan recursos valiosos para muchas naciones y se proyecta que proporcionen el 85% de esta demanda (IEA 2004). Minimizar la cantidad de este dióxido de carbono que alcanza la atmósfera presenta un gran reto. Hay muchas opciones tecnológicas potencialmente efectivas en cuanto a economía que podrían contribuir a estabilizar las concentraciones de gas invernadero. Estos se encuentran en diferentes estados de investigación y desarrollo. Sin embargo, aún se necesita superar barreras para su amplio desarrollo.
    Según muchos expertos, incluyendo científicos físicos y de ciencias naturales, ingenieros, científicos sociales, científicos médicos, los de humanidades, líderes empresariales y economistas, el dióxido de carbono puede permanecer en la atmósfera.
    Conclusión
    Urgimos a todas las naciones, de acuerdo con los principios de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático (CMNUCC), tomar acciones inmediatas para reducir las causas del cambio climático, adaptarse a sus impactos y asegurar que este asunto se incluye en todas las estrategias nacionales e internacionales relevantes. Como academias nacionales de ciencias, nos comprometemos a trabajar con los gobiernos para ayudar a desarrollar e implementar la respuesta nacional e internacional al desafío del cambio climático. Las naciones del G8 han sido responsables de muchas de las emisiones de gas invernadero del pasado. Como parte de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático, las G8 están comprometidas a mostrar su liderazgo en dirigir el cambio climático y ayudar a las naciones en desarrollo a enfrentarse a los retos de adaptación y mitigación.
    Llamamos a los líderes del mundo, incluyendo aquellos que se encontrarán en la Cumbre del G8 de Gleneagles en Julio del 2005, a:
    * Reconocer que la amenaza del cambio climático es clara y va en aumento.
    * Promover un estudio internacional para explorar objetivos científicamente fundamentados de concentraciones de gas invernadero atmosférico y sus escenarios de emisión asociados que permitirán a las naciones evitar los efectos considerados inaceptables.
    * Identificar los pasos económicamente efectivos que se pueden llevar a cabo para contribuir a una reducción substancial y a largo plazo de las emisiones de gases invernadero en la red global. Reconocer que retrasar esas acciones aumentará el riesgo de efectos medioambientales negativos y que conllevará probablemente grandes costes.
    * Trabajar con las naciones en desarrollo a construir una capacidad científica y tecnológica que mejor se adapte a sus circunstancias, permitiéndoles desarrollar soluciones innovadoras para mitigar y adaptarse a los efectos adversos del cambio

  3. Junjan says:

    Gracias.
    He reducido el artículo a las conclusiones y he puesto tu traducción. Me di cuenta que en el proceso de “copy&paste” desde el PDF había hecho una extraña fusión de parrafos, pero las conclusiones estaban intactas.
    Saludos.

  4. odyseo says:

    Solo harán caso cuando les afecte a su bolsillo y para ese entonces (nada lejano) no sé si será demasiado tarde.

Comenta ya maldit@!