La realidad supera a la ficción. Las aventuras los agentes de la T.I.A, Mortadelo y Filemón, se ven tristemente mejoradas en la vida real.
«El País(Suscripción)»:http://www.elpais.es/articuloCompleto_buscador.html?xref=20040510elpepinac_5&type=Tes&anchor=elpporesp publica hoy esta noticia:
«La policía pinchó los teléfonos de Jamal Zougam, uno de los supuestos autores materiales de los atentados del 11-M, desde al menos nueve meses antes de la masacre, pero la falta de traductores del dialecto árabe en el que hablaba el sospechoso hizo que se acumularan las cintas grabadas sin que nadie las tradujera.
Fuentes de la investigación explicaron que tras el atentado de Casablanca, ocurrido el 16 de mayo de 2003 y en el que murieron más de 40 personas, cuatro de ellas españolas, las autoridades marroquíes alertaron a la policía española de que Zougam, vinculado a algunos de los terroristas de esa matanza, se encontraba en España.
La Policía pidió a la Audiencia Nacional autorización para intervenir las comunicaciones telefónicas de Zougam, quien trabajaba en un locutorio de la calle de Tribulete del barrio madrileño de Lavapiés y quien, supuestamente, adquirió los teléfonos móviles que se colocaron en los artefactos explosivos de la matanza de Madrid.
La Audiencia Nacional autorizó los pinchazos y, una vez comprobado que Zougam hablaba con muchos de sus interlocutores en un dialecto árabe, la policía pidió a los responsables de Interior un traductor, que no fue facilitado.»
Fuentes de la investigación explicaron que tras el atentado de Casablanca, ocurrido el 16 de mayo de 2003 y en el que murieron más de 40 personas, cuatro de ellas españolas, las autoridades marroquíes alertaron a la policía española de que Zougam, vinculado a algunos de los terroristas de esa matanza, se encontraba en España.
La Policía pidió a la Audiencia Nacional autorización para intervenir las comunicaciones telefónicas de Zougam, quien trabajaba en un locutorio de la calle de Tribulete del barrio madrileño de Lavapiés y quien, supuestamente, adquirió los teléfonos móviles que se colocaron en los artefactos explosivos de la matanza de Madrid.
La Audiencia Nacional autorizó los pinchazos y, una vez comprobado que Zougam hablaba con muchos de sus interlocutores en un dialecto árabe, la policía pidió a los responsables de Interior un traductor, que no fue facilitado.»
Las cintas se han traducido _a posteriori_ y no se han encontrado referencias a los atentados del 11M, pero esto no le quita a la historia ni un ápice de surrealismo.
De modo Sr. Acebes que esto no se puede llamar imprevision???? Era mas facil esperar a que pasara y luego echarle la culpa a ETA???Si esto no es imprevision no solo politica sino criminal, que venga Dios y lo vea. No pudieron encontrar encontrar un traductor??? o no quisieron???Yo creo ya puede usted Sr Acebes, irse colgando los epitetos que profirio contra el nuevo Ministro del Interior.
Pero al final no se le olvide colgarse el de asesino, porque por accion u omision, usted y los que como usted en su partido sabian (sobretodo despues de los atentados de Casablanca) que habian celulas terroristas activas en Espana. lo son, son unos asesinos.En nuestra lucha contra el terrorismo los Espanoles hemos tenido que pagar con cientos de vidas de inocentes. Primero con el terrorismo de ETA y ahora ustedes por falta de un traductor( o lo llamamos imprevision??) han manchado sus propias manos con la sangre 191 seres humanos.